% P: q4 n5 f( @% i t1 M7 h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; k" v' N6 A6 M5 {) i你,你不知道怎样来认出我
4 h4 X. Z- a" }' AYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; f: B' ?6 z! r: W$ N忽略我的生活,我有的这个修道院
1 w* }. {$ D# j" z5 s7 NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 a; |0 V- C: k6 f4 b
在我面前,是一道打开的门 % j) q- x' S* |3 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ Y' D: M3 O1 e& d# X( E% f9 f7 S也许
& s5 M0 R" ~2 D. GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- X9 E# E: ]! ]即便我必须重新开始 1 S1 ? E0 `5 O4 i
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. y) }6 |8 S; M6 c. Y C& P你,你不相信我的孤独 : y& b5 a/ H2 G- q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 y- U- v$ S# k& d: ?, [: l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . |+ L, W: A: K7 X
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 l4 p2 G: L6 v& ^, i! e' A在心中有一条细小的痕迹 3 E5 H5 c' V6 O0 D$ U2 Y" H
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 _! T! B) n* m+ K( A+ Q* Z! X& ]
月亮的“灯丝” : h; s9 w6 Q! E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use " k; G8 H; a5 |5 y* W
在那里支持着,磨损的钻石 6 N+ \3 W1 K8 y# @7 D' j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # N; D# @' B5 \' H2 |' i6 _$ d9 V2 f
但是我喜欢
/ m' ~7 `) j0 h* c# B' UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 _8 _. L# y8 y4 d6 T1 d! r9 i我没有选择必然 ! e8 `8 @4 J% F: Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 Y& J) V6 L; E$ s* D; w% I但是,这就是“迷恋” 5 `, x: g2 ~/ }6 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) |- c. p2 o" I4 w. r$ V- R爱,死亡,也许
4 r6 i, ^0 o7 I+ B6 d- ]" bThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; N4 o& m9 h7 c4 M3 p为了一句话而暂停时间
' q3 h1 i7 b& B2 } D& N2 ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
$ @9 W0 o! {; I' _, K# k1 J所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 x* p" V9 ^6 A0 p/ aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + `7 D, m% ^, @8 E
这就是“迷恋” 3 t2 Q7 W( S. S* J8 l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 x5 X% M& {( U1 ?5 y# N* Y; N- ^) y8 b所有的他的存在使我们折服 : z1 l- g- u5 y- i* g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. W2 d9 `0 E1 l; s2 o( |/ t最后发现那也许只是一个回音
. [0 z& \$ a+ L7 c9 y$ P+ X% XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " L8 k G2 Y) D
你,你不会看到另外的一边 * p0 D2 L* t. k4 c2 }: M* o
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! [6 U' g) |( `4 _6 k# M; J& \我的记忆走向自责的大门 9 }5 E& y9 v) ^4 T4 Q7 s I& f
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% a& m9 n% E0 P: b埋葬所有,过去的财富 + ^+ f2 Q! |3 C$ @/ x# h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
4 ], s0 o! `* N9 H) X! I+ U3 S许多年的伤害
c6 B5 r l Q& h3 @) X0 I- }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser , F+ }% l W/ ^" p& I7 h8 @
你理解吗,这将使我停顿不前
# A$ t/ ]9 D$ l) \2 I8 QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . Y' Y2 T4 n# k; E
我,我已经不再望向天空
2 ^8 X: d4 ]) |' @% I. Q$ q4 MI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ }8 n) U' R+ o( K2 {6 g" ^7 h
在我面前,这道打开的门 ( A5 `/ W) c! [4 q6 W: [. K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 U: f5 Y7 q" T& J' Q8 `这未知的东西只会伤害我的心 : k$ w: v( m9 e: O' W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # K% v8 x! M- h
以及他姊妹,灵魂 " O! P8 ~$ D# N; Y! F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ( o# x/ K- J$ _" J& U {( X
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - T7 v. P# Z/ J# U6 D
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
, |& x1 Y" `, P0 Z$ F: W# h但是有人爱。。。
7 ?' Y# X% L! ~- k5 BBut someone loves |